AutoresEditores.com

¡QUE "I'M SORRY" NI QUE OCHO CUARTOS!

Encuesta Tipologías

Enlace
Bs. 307,60
Leer algunas páginas

En tiempos de globalización, redes sociales y traducciones automáticas, el amor ha cruzado fronteras con más velocidad que nunca. Cada vez es más común ver a personas de distintas culturas, costumbres e idiomas formar parejas y matrimonios, convencidos de que la emoción basta donde las palabras no alcanzan. Pero ¿qué pasa cuando el amor no se puede traducir literalmente? ¿Qué sucede cuando uno dice "I'm sorry" y el otro entiende "me estás echando la culpa"? Esta obra se adentra, con humor, sensibilidad y crítica social, en las complejidades de los matrimonios donde no se habla el mismo idioma... y mucho menos el mismo "lenguaje emocional".

"¡Que I'm sorry ni qué ocho cuartos!" no es solo una frase de furia dicha por una mujer santandereana con carácter, es el símbolo de una lucha cotidiana: la de aquellas personas -en especial mujeres latinas- que se casan con extranjeros sin hablar su idioma y deben enfrentar desafíos que van mucho más allá del vocabulario.

A través de esta historia, se abordan temas fundamentales como el idioma como barrera emocional, el desequilibrio de poder cuando hay dependencia migratoria, el abandono involuntario de los hijos que se quedan atrás, la desilusión del "sueño americano" cuando choca con la soledad cultural, y la transformación forzada de roles de género en contextos ajenos. También se reflexiona sobre los estigmas sociales que enfrentan estas mujeres, la pérdida de identidad al vivir en otra lengua, y el uso de la tecnología como única vía de comunicación... con todos los enredos que eso implica.

Más que una historia de amor, esta es una historia de supervivencia emocional, identidad y adaptación. Una comedia humana y cultural que se ríe del caos que genera un simple "I'm sorry" ... cuando la otra persona solo quería un abrazo y no un traductor. En el libro se presenta una encuesta, una serie de tipologías y reflexiones finales.
leer todo...

editorial
edición del autor
disponibilidad
impreso bajo demanda
año edición
2026
n° edición
1
categoría
Comunicación
n° páginas
170
formato
17 x 24 cm (sin solapa)
encudernación
Rústico (pegado)
papel
Papel Blanco 75 Grs
color
Blanco y Negro
David Francisco Camargo Hernández

David Francisco Camargo Hernández
Nacionalidad Colombiano.
Escritor, humanista y economista con especialización, maestría y doctorado. Artista plástico. Inventor. Guionista. Becario de universidades europeas. Director Fundación Sueños de Escritor y ediciones Dafra. Premios literarios y académicos en los años 2001-2005-2008-2010-2016-2017 en eventos internacionales. Profesor de posgrado.
INVESTIGADOR CVLAC COLCIENCIAS.
Conferencista internacional basando
los temas en sus propios libros. Propende por una economía «más humana, más igualitaria, capaz de contribuir a mejorar la calidad de vida de la comunidad». En 2010 algunas de sus publicaciones fueron traducidas a varios idiomas. Una de las más destacadas se titula: “cómo regionalizar el país”. Y por «su sobresaliente trayectoria literaria y pensamiento comprometido con los problemas de l leer todo...

Evaluaciones de los lectores
Este libro todavía no ha sido evaluado.
Comentarios

Inicia sesión para comentar

AutoresEditores.com Iniciar sesión

Cargando comentarios...